Il maledetto vetro si è rotto, i maledetti stivali anche e io sono caduto dalla maledetta scala!
Prokleto staklo se odlomilo, prokleta cipela se zaglavila i ja padoh sa prokletih ljestava!
Tuo padre era debole a suo modo, tuo fratello anche e tu pure.
Otac ti je bio slabiæ na svoj naèin, brat na svoj, a sada si i ti na svoj.
Ogni uomo somiglia a Dio, e così i demoni anche, e gli iconoclasti, e i profeti, i santi e gli artisti.
Tako su stvorena ljudska biæa, ali i demoni i sveci, i proroci, i umetnici, i rušitelji.
Io ero lì, la ragazza anche e...
Ja sam bio tamo, i ona je...
E anche, e spero che Lou te l'abbia detto... Perché sono più grosso, cattivo e violento... Di ogni abitante di questa città!
I veæi sam, opakiji i glasniji od bilo kojeg Jevreja u ovom gradu.
No, ne beneficeranno anche e uomini e donne comuni.
Baš me zanima. Ne, ne samo oni, guv. Nilson.
Èfacile, è un gioco di anche e sedere.
Sve je u bokovima i guzi.
Anche E'lisabeth non c'è più, ma la sua morte è stata un incidente.
Елизабет је такође мртва, иако је то углавном била несрећа.
Usare i motori delle perforatrici per purificare l'acqua e anche e' ancora possibile depurarla quest'acqua
Motore pumpi može se upotrebiti za èišæenje vode. To je moguæe.
Faccio molte gambe e anche, e un piede ogni tanto.
Operišem uglavnom noge i zglobove, ali ponekad i stopala.
E anche e' Brooke attratta da lui.
I Bruke se totalno nalozila na njega.
Ma anche e' meno sicuro di questo.
To je manje obezbeðeno nego ovde.
Ma dice anche, e questo mi sembra contraddittorio, di abbandonare ogni interesse nella weston metallurgy.
Ali si takođe rekao, a to je ono sto je kontradiktorno, da treba da ostavimo sve interese u Weston Metallurgiji.
Molti hanno paura di voi, signore Matei, anche e io, per primo!
Mnogi vas se plaše, gospodine Metei, ja naprimer, isto tako!
L'abito da sposa era quasi finito di pagare, la luna di miele anche e...
Depozit na venèanici, medeni mesec rezervisan. Ova vrsta... stvari.
Ma ci uniranno, anche, e ci aiuteranno a ricordare che non l'abbiamo scelto.
Ali nas takoðer i ujedinjuju i pomažu nam da se sjetimo, mi nismo ovo odabrali.
E se anche e' duro con te?
Što onda ako te stalno tlaèi?
Porter e' morto, gli altri reggimenti probabilmente anche, e Weaver sta ancora pianificando di attaccare la struttura.
Porter je mrtav, drugih postrojbi verovatno više nema, a Viver ipak planira napad na onu graðevinu.
So anche, e lo sa anche lui... che ti incolpi per la morte dell'uomo.
Ne, to je lijepo. - Uredu, hakiraj ovo!
Uso... la forza delle anche e vedete, qui, c'e' un'apertura...
Gurni kolena pod moj kuk i videæeš otvor ovde.
E c'era anche, e ne vado fiero, un autentico... legame di amicizia che si era instaurato fra di noi, nel periodo in cui aveva in cura mia moglie.
Štaviše, ponosan sam što se izmeðu nas razvilo prijateljstvo dok je leèio moju suprugu.
Un turbine d'aria l'avvolgeva, sollevandole i capelli corti e ribelli della nuca, facendole sventolare i nastri del grembiule sulle anche e attorcigliandoli come banderuole.
"Na otvorenom umotan oko nje... "Igrao se mekim vratom i leđima... "Ili je eksplodirao po njenim kukovima...
tu probabilmente anche e i sogni sono...
I ti vjerovatno poèneš da sanjariš.
Ma so anche, e ne sono a conoscenza da molto tempo, che Jo ti ama.
Али исто тако знам, и ја знају дуго времена Да те Џо воли.
Gabriel García Márquez è uno dei miei scrittori preferiti, non solo per il modo di raccontare, ma anche, e forse soprattutto, per la bellezza e la precisione della sua prosa.
Габријел Гарсија Маркес је међу мојим омиљеним писцима, због његовог приповедања, али више, мислим, због лепоте и прецизности прозе.
con il Viagra, la sostituzione degli estrogeni, delle anche e donne incredibilmente interessanti, le donne non lo sono mai state come oggi.
Čak bih rekla da sa vijagrom, zamenama za estrogen, za kukove, i neverovatno interesantnim ženama... Žene nikad nisu bile tako interesantne kao danas.
Vedete anche -- e credo che sia una delle scoperte più incoraggianti -- che non viviamo più in un mondo nettamente diviso tra paesi ricchi e istruiti, e paesi poveri e ignoranti, una lezione molto, molto importante.
Takođe vidite - i mislim da je to zaključak koji ohrabruje - da više ne živimo u svetu koji je precizno podeljen na bogate zemlje sa visokim obrazovanjem i siromašne sa niskim obrazovanjem, vrlo, vrlo važna lekcija.
Diciamo che siamo tristi e che ci dispiace, ma diciamo anche: "E allora?"
Kažemo da smo tužni i da nam je žao, ali takođe kažemo i: "Pa šta?"
Sono anche, e questa è la terza proprietà, le più efficienti riparatrici di fratture che abbiamo mai incontrato.
One su takođe, broj tri, najefikasniji remonteri preloma sa kojima smo se ikada susreli.
E so che fa paura, lo capisco, ma so anche, e questa esperienza ce lo dimostra, che abbiamo la tecnologia e le capacità per vincerlo, per vincerlo e avere la meglio sui virus.
Znam da je ovo zastrašujuće, razumem to, ali takođe znam, a ovo iskustvo nam to pokazuje da imamo tehnologiju i kapacitete da pobedimo u ovoj stvari, da pobedimo i budemo u prednosti nad virusima.
Ma credo che tutti possiamo avere sogni che ci spingono ad andare avanti, anche, e forse soprattutto, chi fa ricerca sul cancro.
No, mislim da svi moramo imati snove koji će nas terati napred, čak i - ili možda, naročito - istraživači raka.
Ci ricorda che come le grandi città, le più belle aziende sono idee per cui vale battersi -- anche e soprattutto quando il loro esito è incerto.
To nas podseća da kao i veliki gradovi, tako su i najlepše organizacije ideje za koje se vredi boriti - čak i ako je, tj. posebno ako je ishod neizvestan.
Riportò ferite quasi fatali alla colonna vertebrale, al bacino e alle anche e in seguito fu costretta a letto per mesi.
Zadobila je skoro smrtonosne povrede kičme, karlice i kukova, zbog čega je mesecima bila prikovana za krevet.
Allo stesso modo, le persone dicono anche, e la guerra in Iraq?
Исто тако, људи се питају и шта је са ратом у Ираку.
Però, subito dopo, ho anche saputo che Gesù aveva detto anche – e sto parafrasando – che i poveri sarebbero stati sempre con noi.
Ali sam takođe uskoro otkrila da je Isus pored toga rekao, parafraziraću, da će siromašnih uvek biti među nama.
1.2128319740295s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?